Предыдущий | Следующий | Оглавление
6.0 Страхование
В течение Срока Компания поддерживает в финансово надежных хорошо зарекомендовавших себя страховых компаниях в силе и обеспечивает поддержание в силе своими подрядчиками и субподрядчиками страховое покрытие (в отношении Проекта) от случайных и непредвиденных происшествий такого вида, на таких условиях и на такие суммы (включая франшизу, совместное страхование и самостоятельное страхование, если сохраняется адекватный резерв), которые соответствуют Общепринятой отраслевой практике. При этом Компания, ее подрядчики, субподрядчики должны приобрести такую страховку в финансово устойчивых страховых компаниях, имеющих хорошую репутацию. Если Компания не приобретет или не будет поддерживать в полной силе какие-либо страховки, необходимые в соответствии с настоящим Договором, Государство может по своему единоличному усмотрению приобрести и поддерживать в силе такую страховку, а все разумные суммы, уплаченные Государством в связи с приобретением данной страховки, возмещаются Компанией.
ПРИМЕР 1
Необходимое страхование
1.1 На Дату вступления в силу Компания обязуется приобрести у хорошо зарекомендовавшей себя страховой компании, а после указанной даты — поддерживать в полной силе, за свой счет страховое покрытие в отношении своего имущества и работ, выполняемых по настоящему Договору. При этом вид страхования, сумма, условия и ограничения страхового покрытия должны быть выгодными для Компании и Государства, как минимум, так же, как это принято в Общепринятой отраслевой практике. Компания обязуется предоставлять Государству копии таких страховых полисов и Государство вправе изучить и одобрить указанные полисы, при этом в таком одобрении не может отказано без достаточных на то оснований. Если Государство не направляет Уведомление Компании о неодобрении таких страховых полисов в течение тридцати (30) Рабочих дней после получения таких страховых полисов, считается, что Государство одобрило указанные полисы.
1.2 Изменения в страховом покрытии
В течение 60 дней каждого третьего года с Даты вступления в силу Компания обязуется предоставлять Государству отчет независимого консультанта по страхованию, приемлемый для Государства в разумной степени подтверждающий, что полученное и поддерживаемое Компанией в силе страховое покрытие соответствует требованиям настоящего Раздела 7.0.
1.3 Общие требования к страхованию
Все необходимые страховые полисы должны:
(a) Предусматривать, что они не будут изменены или прекращены без направления письменного уведомления Государству не менее чем за тридцать (30) дней;
(b) В отношении страхования от утери или порчи имущества — покрывать полную стоимость замены такого имущества;
(c) В отношении всех видов страхования ответственности — указывать Государство и его министров, должностных лиц, агентов и работников в качестве совместных выгодоприобретателей;
(d) В отношении страхования от утери или порчи имущества — указывать Государство в качестве дополнительного выгодоприобретателя; и
(e) В отношении Государства как дополнительного выгодоприобретателя предусматривать, что такое страхование не будет признано не действительным в силу какого-либо действия или бездействия Государства.
1.4 Перестрахование
Если страхование оформлено страховщиками в Государстве, должно быть оформлено перестрахование в наибольшем объеме риска, который разрешен Применимым правом или нормативно-правовыми актами в области страхования, у перестраховщиков с международным минимальным рейтингом «А» рейтингового агентства «A.M. Best» или «АА» рейтингового агентства «Standard & Poor’s». Компания прикладывает все разумные усилия для обеспечения того, чтобы страховщики в Государстве и их зарубежные перестраховщики согласились на то, чтобы Компания или Государство (в зависимости от обстоятельств) имели право предъявлять претензии по таким полисам перестрахования непосредственно к таким перестраховщикам в той степени, в которой это, по состоянию на момент предъявления претензии, возможно на международном
рынке перестрахования по разумной цене и на коммерчески разумных условиях, а также в той степени, в которой это разрешается Применимым правом.
1.5 Неподдержание страхового покрытия в силе
Нарушение Компанией каких-либо обязательств, предусмотренных в настоящем Разделе 7.0, считается существенным нарушением настоящего Договора, если нарушение оказывает существенное негативное воздействие на (i) Государство или (ii) выполнение Компанией своих обязательств по настоящему Договору. Если Компания не приобретает или не поддерживает в полной силе страховые покрытия, необходимые по настоящему Договору, Государство может по своему единоличному усмотрению приобрести и поддерживать в силе такие страховые покрытия, а все затраты, понесенные Государством в связи с этим, возмещаются Компанией.
1.6 Страхование подрядчиков
Компания обязуется требовать от своих подрядчиков и субподрядчиков оформить и поддерживать в силе такое страховое покрытие, которое добывающая компания потребовала бы на месте Компании в соответствии с Общепринятой отраслевой практикой. Неоформление или неподдержание в силе любым подрядчиком или субподрядчиком такого страхового покрытия не освобождает Компанию от ответственности по настоящему Договору и от выполнения обязательства по обеспечению страхования, предусмотренного Разделом 7.0. Компания обязуется предпринимать все разумные усилия, чтобы включить Государство в качестве дополнительного выгодоприобретателя в полисы по страхованию ответственности перед любыми третьими лицами, оформленные оказывающими услуги на Проектной площади подрядчиками или субподрядчиками Компании, а также включить Государство в качестве выгодоприобретателя по любому отказу от перехода прав страхователя к страховщику, включенному в такие полисы.
1.7 Отсутствие обязанности проверять или рассматривать
Любой отказ со стороны Государства рассматривать или получать подтверждение страхового покрытия, необходимого по условиям настоящего Договора, или неинформирование Компании о каком-либо несоответствии требованиям предоставления подтверждения страхового покрытия, не рассматриваются в качестве освобождения от обязательства по страхованию, предусмотренного настоящим Договором.
ПРИМЕР 2
Страхование
В течение всего Периода добычи (включая период строительства) Концессионер будет страховать свое имущество у финансово надежной и хорошо зарекомендовавшей себя страховой компании от таких рисков и непредвиденных обстоятельств, на таких условиях и на такие суммы (включая франшизу, совместное страхование и самостоятельное страхование при наличии соответствующего резерва), которые являются обычной практикой для имеющих хорошую репутацию предприятий, вовлеченных в такой или аналогичный бизнес на территории Страны. Концессионер обязан не реже одного раза в год предоставлять Правительству подтверждение наличия такого страхового покрытия.
ПРИМЕР 3
СТРАХОВАНИЕ
Условия страхования Компанией своих активов и потенциальных обязательств должны предусматривать покрытие:
(a) на не менее всеобъемлющих условиях в отношении покрываемых рисков;
(b) на страховую сумму, не ниже той, которая предусмотрена в Приложении 5, и, в любом случае, предусматривающую покрытие рисков в соответствии с требованиями Закона, Общепринятой практикой в горнодобывающей отрасли, в сфере обработки металлов и в области охраны окружающей среды.
Правительство соглашается, что страховое покрытие, предусмотренное в Приложении 5, является страховым покрытием, которое на дату настоящего Договора требуется Директором Рудника в соответствии с Разделом [х] Закона. Если Компания намеревается издать нормативный документ, предусмотренный в Разделе [x] Закона, или Директор Рудника, как указано выше, намеревается издать приказ, в любом случае применимый к Компании и обязательный для исполнения Компанией, но не соответствующий Приложению 5, Правительство, в зависимости от обстоятельств, обязуется предоставить Компании проект нормативного документа или приказа, по получении которого Компания, в срок не позднее тридцати (30) дней со дня получения такого проекта, в письменной форме подтверждает Правительству, считает ли она страховое покрытие, сумму страхового покрытия или виды рисков, указанных в таком проекте:
(a) нецелесообразными; или
(b) не соответствующими Общепринятой практике в горнодобывающей отрасли, в сфере обработки металлов и в области охраны окружающей среды.
Если Компания высказывает возражение, спор передается на рассмотрение Единоличного эксперта в соответствии с Пунктом 20 для определения того, является ли проект нецелесообразным или не соответствующим Общепринятой практике в горнодобывающей отрасли, в сфере обработки металлов и в области охраны окружающей среды. Если Единоличный эксперт принимает решение, что проект нормативного документа или приказа Директора Рудника является нецелесообразным или не соответствующим указанной практике, проект должен быть отозван или изменен в соответствии с решением Единоличного эксперта до его формального издания или исполнения Правительством.
Правительству предоставляется информация о действующем в Компании страховом полисе или полисах, соответствующих Пункту 0 и Приложению 5. Компания направляет копии Правительству, после получения которых Правительство, если приемлемо, обязуется подтвердить, что такое страховое покрытие соответствует страховому покрытию, предусмотренному любым нормативным документом, изданным в соответствии с Разделом 5 Закона, и/или приказом Директора Рудника в соответствии в Разделом [x] Закона. Правительство обязуется разрешить, если необходимо, страховщикам, расположенным на территории Страны, уступить свои права по любым договорам перестрахования, стороной которых они являются, Компании или любому кредитору Компании.
ПРИМЕР 4
(a) В течения Срока действия настоящего Договора Компания обязуется оформлять и поддерживать в действии страховое покрытие в пределах страхуемого интереса для покрытия рисков, связанных с разработкой и работой Рудника, в порядке, обычно предусмотренном в международной горнодобывающей отрасли. Нет требования, что такое страхование должно покрывать риски, присущие Историческим вопросам окружающей среды в Зоне разработки или где-либо еще. При этом, требования, предусмотренные в Разделе 11.2 (с) должны соблюдаться. ГОСУДАРСТВО указывается как дополнительный страхователь при таком страховании в пределах его страхуемого интереса. Компания на ежегодной основе предоставляет ГОСУДАРСТВУ сертификат страхового полиса в качестве подтверждения исполнения ею положений Раздела 6.9 (а).
(b) Ничто в Разделе 6.9 (а) не ограничивает возможность Компании осуществлять самостоятельное страхование в соответствии с обычной практикой, применяемой в горнодобывающей отрасли.
(c) В дополнение к страховому покрытию, предусмотренному в Разделе 6.9 (а), Компания может, по своему усмотрению, оформить страхование от (i) повреждения имущества, (ii) временной остановки деятельности, (iii) политических рисков, используя страховые инструменты и иное страхование, предоставляемое Группой Всемирного банка, Многосторонним агентством по инвестиционным гарантиям или иным государственным или частным лицом, или путем участия в прочих доступных двухсторонних программах страхования политических рисков, или (iv) прочих рисков.
(d) в целях соблюдения требований к страхованию, предусмотренных в разделе 6.9 (а), Компания вправе страховать Рудник у местных страховых компаний, Аффилированных лиц, осуществляющих страховую деятельность, и у иных лиц на международном рынке страхования, которые Компания сочтет подходящими.
Обратитесь к положениям МДРМ 1.0 об ограничении ответственности и руководству по использованию МДРМ 1.0 прежде, чем использовать данный докум.
Предыдущий | Следующий | Оглавление
Упрощенный китайский Английский Французский Португальский, Бразилия Испанский