Banner
23.0 Здоровье местного населения
This is my site Written by MMDA Admin on 13 мая, 2015 – 9:26 пп

Important Item

Предыдущий | Следующий | Оглавление

23.0 Здоровье местного населения

Компания соглашается сотрудничать с Государством при выполнении Государством обязательств предоставлять субсидированное медицинское образование, медицинское обслуживание и уход в соответствии с общепринятыми стандартами всем жителям местных территорий, на которые повлиял Проект, в соответствии с национальной политикой Государства в области здравоохранения, которая закреплена в Применимом праве, а также обязательств содержать надлежащим образом укомплектованный медицинский пункт или больницу, возглавляемую местным врачом. Однако ничто в настоящем Договоре не освобождает Государство от любых обязательств в соответствии с Применимым правом предоставлять местному населению, на которое повлиял Проект, адекватные и доступные услуги в области здравоохранения.

ПРИМЕР 1

9.2 Медицинские услуги Компания обязуется:

(a) заключить договоры об оказании услуг с одним или более поставщиками Медицинских услуг вблизи (означает район, известный как [местность]) Объектов для:

(i) обеспечения доступа всех работников Компании и Зарегистрированных иждивенцев таких работников (включая во избежание сомнений все лица, которым доступ к Медицинским услугам предоставляется в связи с сокращением штата или выходом на пенсию) к Медицинским услугам;

(ii) обеспечить уровень Медицинских услуг, соответствующий количеству лиц, имеющих в течение срока действия настоящего Договора право на получение таких услуг, в частности, числу работников Компании и их Зарегистрированных иждивенцев (включая лица, которым доступ к Медицинским услугам предоставляется в связи с сокращением штата или выходом на пенсию);

(iii) обеспечения, в максимально возможной степени с учетом условий таких договоров, предоставления Медицинских услуг лицам, перечисленным в пункте 9.2(а)(i) и (ii) выше, как минимум, в соответствии со стандартами (касающимися спектра и качества услуг), действующими на дату настоящего Договора, и

(b) обеспечить не превышение стоимости Медицинских услуг, оказываемых лицам, перечисленным в пункте 9.2(а) выше, стоимости услуг (в реальном выражении), предоставляемых [компанией — предшественником] незамедлительно до Завершения.

При условии, что в отношении пункта 9.2(а) и (b) выше, обязательства Компании сохраняются только на период, в течение которого Медицинские услуги предоставляются в районе Объектов. Во избежание сомнений обязательства Компании по настоящему Договору заключаются в закупке Медицинских услуг […], и Компания не обязана выступать основным поставщиком услуг […]

ПРИМЕР 2

При проведении Работ Концессионер содержит и обеспечивает работу учреждения здравоохранения в целях обеспечения доступа к медицинскому лечению и уходу на территории каждой Производственной площади в соответствии с требованиями применимого Законодательства и иных стандартов с повышенными требованиями, которые могут быть согласованы сторонами. Такие лечение и уход предоставляются работникам Концессионера, их супругам и иждивенцам, проживающим с ними, на бесплатной основе. Государственные должностные лица и/или работники, официально направленные на Производственную площадь и регулярно занятые на Производственной площади, проживающие на территории Производственной площади или на прилегающей к ней территории, а также их супруги и иждивенцы, проживающие с ними, в течение срока их назначения, занятости и проживания, вправе получать медицинский уход на тех же условиях, что и работники Концессионера. Концессионер также предоставляет местному населению право доступа в разумных пределах к таким учреждениям здравоохранения для получения амбулаторной или скорой помощи. Стороны понимают, что «право доступа в разумных пределах» может подразумевать разумную с точки зрения уровня экономического развития таких территорий плату, при этом принимается, что такая плата навряд ли будет полностью покрывать стоимость медицинских услуг.

Обратитесь к положениям МДРМ 1.0 об ограничении ответственности и руководству по использованию МДРМ 1.0 прежде, чем использовать данный докум.

Important Item

Предыдущий | Следующий | Оглавление

Упрощенный китайский Английский Французский Португальский, Бразилия Испанский

Comments are closed.